Salta al contenuto principale

Pogno

img-66--60-66-0-0-41c1f9c94592960f5bc4a54d2f28d77d

Il comune di Pogno, a nord-ovest di Borgomanero, appare citato già nel XII secolo col nome di Podegno e successivamente di Pudigno. Appartenne al Feudo di San Giulio di Orta, possesso dei vescovi di Novara dal X secolo al 1767. Come testimoniano i resti del castello, che si incontra salendo verso la frazione di Prerro, Pogno fu a lungo un luogo fortificato. Dal 1928 al 1948 formò, con San Maurizio d'Opaglio e Pella, il Comune dei Castelli Cusiani. Da lungo tempo luogo di villeggiatura, questa zona ha visto nel Novecento il fiorire dell'industria legata alla fabbricazione di rubinetti.

Pogno is situated north-west of Borgomanero and it was already mentioned in the XII century as “Podegno” and later “Pudigno”. It belonged to Orta San Giulio. Pogno was a fortified village. From 1928 to 1948 formed, with St. Maurice of Opaglio and Pella, the Town of “Castelli Cusiani”.

Abitanti/Inhabitants number:
1353
Superficie/Surface:
kmq: 10,06
Altitudine sul mare/Altitude:
461 m
Denominazione degli abitanti/Inhabitants:
pognesi
Altre località/Towns:
Alpe Grüa, Berzonno, Prerro, Torlacqua
Cascine/Farms:

Festa patronale/Patrons: 
S. Pietro e S. Paolo (29/06)
Telefono/Phone:
Prefisso 0322 
Codice Postale/Postal code:
28076

 

 

Già parrocchia nel 1348, appartenente alla pieve di Gozzano, la chiesa dei Santi Pietro e Paolo fu costruita all'inizio del 1600 sul precedente oratorio romanico e fu ulteriormente ampliata un secolo dopo. La struttura a tre navate è dotata di un alto campanile in pietra grigia, impreziosito da trifore con colonnine in granito e voltini in marmo bianco. L'ampia camminata che circonda la parrocchiale permette una suggestiva vista sul Cusio meridionale.

 

The church dedicated to the Saints Peter and Paul was erected in the early 17th century on the remains of an existing romanesque oratory, from 1348 a parish church included in the “pieve di Gozzano”. Further enlargements were carried out during the 18th century. The church, a nave and two aisles, is adjoined by a tall bell tower built from gray stone and embellished by triple-arch windows, featuring slender granite columns and lintels of white marble. The walk around the parish church affords a charming view on the southern Cusio.

Fuori dall'abitato, in località Prerro, sorge l'elegante struttura della chiesa di San Bernardo, costruita nel 1666 e dotata di un caratteristico tetto nero a piode. Interessante un armadio in legno al suo interno.

 

On the outskirts of town, in the fraction of Prerro, stands the elegant structure of the church of St Bernard, built in 1666 and featuring a distinctive black slate roof. On the interior, note an interesting wooden ambry.

 

Photogallery

 

 
 

 

 


Cookie
Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti. Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie. Per maggiori informazioni consulta la Cookie Policy